7YL1642479182103

У Східній Нігерії адвентисти представили комплекти Біблій, написаних шрифтом Брайля, щоб посилити місію церкви Адвентистів сьомого дня для слабозорих.

Презентації були зроблені в рамках річної наради уніону. Про це йдеться на сайті adventist.ua.

Соломон Нваеджіке, директор адвентистського служіння можливостей у Східній Нігерії, сказав, що Біблія, надрукована шрифтом Брайля, була інструментом, який дозволяє слабозорим відчути причетність і участь у нашому поклонінні та місії. Це також посилить вплив Церкви в її місії по цілому світі, включаючи тих, у кого проблеми із зором.

Джеральдін Енверемаду, 16-річна дівчина з Північної конференції Аба, отримала один з чотирьох комплектів Біблії, надрукованих шрифтом Брайля. Висловлюючи своє захоплення подарунком, Джеральдін продемонструвала використання Біблії, надрукованої шрифтом Брайля, прочитавши із книги Суддів 2:1-3.

Джеральдін осліпла з однорічного віку через невдало проведену операцію на очах.

Семюел Огом з конференції Імо також отримав Біблію, надруковану шрифтом Брайля. Огом, попри сліпоту, був старанним біблійним працівником, ділячись Євангелієм навіть зі зрячими людьми.

Виступаючи з презентацією, президент уніону Бессі Удо підкреслив важливість служіння людям з обмеженими фізичними можливостями.

«Ми вирішили піти та навчити всі народи. Ми досягаємо глухих через мову жестів. А зараз також ще й орієнтуємося на сліпих, використовуючи шрифт Брайля та інші інструменти», — сказав він.

Віцепрезидент Університету Бебкок, професор Адемола Тайо, від імені всіх одержувачів подякувала уніону за такий особливий подарунок, зроблений ним:

«Хочу подякувати Союзу за такий потужний інструмент. Коли Бог сказав, що ми повинні йти у світ, Він не просив нас йти тільки до тих, хто може бачити. Він попросив нас також піти до сліпих. Це потужний інструмент, який допомагає нам звернутися до людей, які дійсно потребують цього матеріалу. Як організація, ми будемо використовувати ці Біблії на славу Божу».

Нваеджіке додав, що метою служіння є створення адвентистської академії комплексної спеціальної освіти, щоб сліпі, глухі та люди з обмеженими фізичними можливостями могли здобувати освіту, як інтелектуальну, так і духовну.

«Ми хочемо, щоб такі люди, як Джеральдін, мали майданчик для навчання, де вони також могли б дізнатися про Ісуса», — сказав він.

ZHestovyi-yazyk-800×445

Завершено роботу над першою Біблією, перекладеною з мов оригіналу, на жестову мову. Писання потрібно перекласти ще на 400 жестових мов. 

Про це пише invictory.org з посиланням на Christianity Today.

Потрібно було майже сорок років, щоб понад 50 перекладачів закінчили роботу над Американською версією мови жестів (ASLV), і проєкт, започаткований Місією глухих, отримав вирішальну підтримку від Біблійного товариства глухих, DOOR International, Deaf Harbor, Американського біблійного товариства, Wycliffe Bible Trans та Pioneer Bible Translators.

«Досі повна Біблія є лише однією жестовою мовою, а їх із понад 400, – сказав Дж. Р. Баклю, засновник та експрезидент Біблійного товариства глухих, директор з великих пожертв у компанії Pioneer Bible Translators. − І досі жодна мова жестів, крім американської мови жестів, не має повного Нового Завіту. На нас чекає велика робота».

Баклю не зменшує значення завершення роботи над ASLV. Як людина, яка чує, але народилася в сім’ї нечуючих людей, він сприймає переклад як важливу історичну подію. А як захисник перекладу Біблії на мову жестів, він вважає ASLV «великим прискорювачем», що допомагає створити імпульс, необхідний для роботи з перекладу, який ще потрібно зробити.

IllumiNations, альянс з одинадцяти організацій перекладачів Біблії, поставив за мету перекласти Святе Письмо всіма відомими мовами до 2033 року. За даними групи, у світі існує близько 7000 відомих мов, і приблизно більше половини практично не мають Біблії. Хоча люди можуть отримати доступ до Писання, вивчаючи англійську, іспанську або домінуючу мову, євангельські організації вважають, що кожен повинен мати рівний доступ до Писання своєю мовою серця. Включаючи мову жестів.

Багато тих, хто чують, вважають що мова жестів – це лише альтернативна передача словникового запасу, подібно до того, як шрифт Брайля відтворює письмовий текст у вигляді рельєфних точок. Однак мова жестів має власний словниковий запас і власну граматику, і лінгвісти вважають її окремою мовою.

Керівництво ІllumiNations додало понад 400 жестових мов до списку тисяч необхідних перекладів Біблії.

Якби жестова мова була виключена з цього списку, союз перекладачів упустив би безліч глухих людей по всьому світу. Немає точних даних про те, скільки людей володіють кожною з сотень жестових мов, але за наявними даними, понад півмільйона людей володіють індо-пакистанською, індонезійською, російською, бразильською та іспанською мовами, і ще понад 100 000 людей використовують півдюжини інших мов жестів.

Біблія ASLV зробила доступним все Писання для 3,5 мільйонів людей, для яких ASLV є мовою їхнього серця. Перекладачеві Хосе Абенчучану не треба далеко ходити, щоби зрозуміти вплив своєї роботи. На полиці в будинку він зберігає копію Біблії, якою користувалася його глуха мати перед смертю — на ній немає обкладинки через постійне використання, сторінки всередині списані численними нотатками, які вона робила, намагаючись зрозуміти англійську мову.

«Я ціную нею, тому що вона допомагає мені згадати, як боролася моя глуха мама, – сказав нечуючий Абенчучан, він писав через перекладача. − І саме тому я зараз займаюся перекладом Біблії».

Абенчучан почав працювати над ASLV у 1995 році, допомагаючи у роботі над більш ніж 30 книгами Біблії. Наразі він працює координатором польових «глухих проєктів» у компанії Pioneer.

«Ви ж не можете попросити іспанців читати англійську Біблію? Це було б так само, як читати іноземною мовою. Ось чому ASLV була така важлива, вона на мові нашого серця. І вона змінила так багато життів», – наголосив Абенчучан.

IllumiNations називає відсутність Святого Письма «біблійною бідністю». Ерле Дейра, директор партнерських зв’язків Американського біблійного товариства, каже, що це добрий спосіб подумати про це.

«Щоб зрозуміти значення ASLV, – сказав Дейра, – потрібно уявити, що ви стоїте перед річкою, а на іншому березі річки є всі харчові продукти, які необхідні населенню, щоб прогодувати себе та жити добре. Але немає мосту, щоб перетнути цю річку».

Проте збудувати міст буде нелегко. Перша проблема – фінанси. Переклад ASLV вимагав створення відеоматеріалів, а також людей, які досить добре знають біблійні мови, щоб перекласти їх, і це коштувало близько 195 доларів за вірш. Проєкт зайняв би ще 13 років без підтримки всіх біблійних суспільств, перекладацьких організацій та християнських груп, які працюють разом із Місією глухих.

Переклад Біблії ще 400 мовами жестів може коштувати приблизно 350 мільйонів доларів, як сказав Баклю. Християнські групи, такі як Passion, вже почали збирати гроші на цю роботу.

Інша проблема – знайти багатомовних глухих людей, які можуть перекладати Писання з мов оригіналу або з американської мови жестів. Багато глухих людей позбавлені можливості здобути освіту, і лише невелика частина з тих, хто отримав освіту, вчиться мові жестів. Часто це пов’язано з тим, що батьки, які чують, не розуміють, наскільки важливою може бути мова жестів для глухої дитини, і побоюються, що ця навичка відокремить дитину від суспільства.

Таня Полстра, виконавчий директор служіння глухих Silent Blessings Deaf Ministries (Тихі благословення), каже, що розуміє цю стурбованість. Більшість дорослих, які чують, не знають глухих людей, а якщо і знають, то першою, кого вони зустріли, була їхня власна дитина. Близько 90 відсотків глухих народжуються у батьків, що можуть чути.

Біблії мовою жестів можуть спонукати більше людей навчати глухих дітей жестам, і Полстра сподівається, що це також допоможе глухим людям прийняти свою ідентичність у Христі.

За її словами, деякі глухі люди не наважуються звернутися до Біблії ASLV або до тих ресурсів, які пропонує служіння глухих Silent Blessings Deaf Ministries.

ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: Служіння для людей з порушеннями слуху та Біблія мовою жестів: на Київщині відбулася зустріч

Завершили переклад першої в світі Біблії жестовою мовою
Вся Біблія англійською жестовою мовою deafmissions.com
271609562_2155657937931664_3642522486741299309_n

Пастор з Оклахоми розповів, як чоловік прийшов до Христа, коли знайшов його Біблію, втрачену 15 років тому.

Пастор мегацеркви «Перемога» Пол Догерті з міста Талса опублікував пост у Facebook під назвою «Неймовірна історія», повідомляє Всеукраїнський Собор з посиланням на Christian Headlines.

«Знайомтесь, це Клейтон – він знайшов цю стару Біблію в притулку 10 років тому і почав її читати. Він помітив ім’я на обкладинці «П. Догерті». Тоді він не знав хто це, але його зацікавили усілякі маленькі примітки на полях, підкреслення та дописи поруч із віршами зі Старого Завіту та Нового Завіту», – написав пастор.

Клейтон читав Біблію протягом багатьох років. Йому дуже сподобалися думки, які залишив пастор у примітках на полях книги, так само як і підкреслені вірші з Біблії. Нещодавно Клейтон «віддав своє життя Христу… і звільнився від багатьох тягарів».

Неймовірно те, що Клейтон прийшов саме до церкви Догерті. Коли він дізнався ім’я пастора церкви, він зрозумів що це не просто збіг.

«Він прийшов сьогодні ввечері до церкви, показав мені Біблію і запитав, чи вона не моя. Це була моя стара Біблія з середньої та старшої школи, яку я загубив і не бачив вже 15 років! Бог використав мої примітки в Біблії, щоб спасти життя цього хлопця. Він привів всю його сім’ю з дітьми до церкви сьогодні ввечері! Це сила живого Божого Слова!» – написав Догерті.

Допис Догерті з фотографією, на якій він і Клейтон тримають велику стареньку Біблію, набрав 14 000 лайків. Безліч людей в коментарях славили Бога та молилися, щоб їхні втрачені Біблії також привели когось до Христа.

ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ:

praying-5406270_1280

Всесвітня християнська організація Open Doors успішно зібрала кошти на придбання 100 тисяч Біблій, які будуть відправлені до Афганістану, Північної Кореї та Нігерії.

Організація займається відстеженням, постачанням та веденням статистики країн, де віруючі щодня стикаються з дискримінацією та переслідуванням, повідомляє БОГ.NEWS з посиланням на Christian Headlines.

За статистикою, понад 340 мільйонів християн страждають від переслідувань за свою віру.

У листопаді 2021 року представники організації запустили акцію зі збору коштів, раніше заявивши, що приблизна вартість однієї Біблії дорівнює 7 доларам.

Девід Каррі, президент Open Doors сказав:

«Ми змогли зібрати необхідну суму лише за тиждень. Це найбільший прояв підтримки людей. Зараз потреба в цьому більша, ніж будь-коли? і мені дуже приємно бачити, що американці справляються з цим завданням/ Ми вважаємо, що люди, які живуть у нестабільних місцях, повинні самостійно вибирати, у що їм вірити. Ми знаємо з досвіду, що доступ до Святого Письма може забезпечити не тільки духовне зростання, а й втіху і силу, коли стикаєшся з важкими обставинами», — додав Каррі.

Минулого року організація Open Doors поширила понад 1 мільйон Біблій по всьому світу. Ця підтримка допомагає церквам у всьому світі залишатися сильними.

ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ:

490963

У новому центрі для відвідувачів Старого міста у Єрусалимі встановили електронний мікроскоп, щоб туристи мали змогу побачити Нано-Біблію, найменшу Біблію у світі.

Про це пише Всеукраїнський Собор з посиланням на jpost.com.

Нано-Біблія – це кремнієвий чіп розміром 0,5 мм2, що можна порівняти з цукровою піщинкою. Біблія покрита шаром золота товщина якого становить 20 нанометрів. 

За допомогою сфокусованого іонного променя творці цього шедевру змогли надрукувати на Біблії 1,2 мільйона літер.

І хоча спочатку ця Біблія була розроблена більше, як приклад того, на що здатні сучасні технології, але засновник нового центру й ініціатор створення Нано-Біблії Амі Бентов сказав, що кожен повинен мати можливість побачити її.

Щоб надрукувати Новий Заповіт та усі 24 книги Єврейської Біблії на маленькому чіпі, Амі тісно співпрацював з високотехнологічною компанією на півночі Ізраїлю. Такі чипи стали елементом ювелірних виробів, тобто браслетів, кулонів тощо.

«Я хотів мати Біблію, яка буде завжди зі мною. І ось вона. Вся моя родина носить Нано-Біблії з собою. У світі роблять багато неймовірного, схожого на це, але для нас важливо, що це зроблено в Ізраїлі, саме там де і творилася історія Божого народу», – сказав Амі.

ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ:

ShowImage.ashx
2022-01-10 11.58.18

Рукотворне Євангеліє від Матвія рівненської майстрині Олени Медведєвої визнали найбільшою вишиваною книгою у світі. 

Про це повідомляє suspilne.media. 

Рівненська вишивальниця Олена Мєдвєдєва потрапила у книгу «Національний реєстр рекордів України 2022». У це видання внесли одразу два її рекорди, один із яких – світовий. Євангеліє від Матвія визнали найбільшою у світі книгою, вишитою вручну.

У книзі, зокрема, зазначено, що Євангеліє від Матвія містить 88 700 слів і розділових знаків, 60 сторінок, важить 9 кілограмів 400 грамів і має розміри 60×42 сантиметри.

Книга вишита у техніці «стебнівка». Це запатентований авторський шрифт Олени Мєдвєдєвої.

Авторка каже, що найскладніше було вишити тексти без помилок і композиційно грамотно їх розмістити.

«Скажімо, щоб один розділ завершувався на одній сторінці, або на іншій, але в жодному випадку речення, два чи три не переносилися на іншу, адже тоді втрачається краса композиції. Були дні, коли я працювала над нею по 8-14 годин», – розповіла Олена Медведєва.

2022-01-10 11.58.27
2022-01-10 11.58.13
2022-01-10 11.58.23

Від Матвія – найбільша з-поміж чотирьох вишитих Євангелій. Тому саме вона й стала рекордсменкою спочатку в Україні у 2019 році, а нині – у світі. Це офіційно підтвердила експертна комісія, зазначила представниця Національного реєстру рекордів України Лана Вєтрова.

«Коли спілкувалися з «Книгою рекордів Гіннеса» і показували цю книгу, то навіть міжнародні судді дуже дивувалися, як це можна створити таке вручну. Тобто дуже детально вивчали, як зроблені сторінки, підібрана вишивка, ілюстрації й так далі. Насправді це велика мистецька робота, якою може пишатися не лише Україна, а й увесь світ», – наголосила Лана Вєтрова.

Для книги Олена Медведєва використала українське полотно та французькі нитки червоного і чорного кольорів. Сторінки між собою з’єднані за допомогою термопласту, пофарбованого золотою акриловою фарбою.

ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ:

Новий рекорд: Євангеліє, вишите рівнянкою, визнали найбільшою такою книгою у світі
8373

Асоціація християн-спортсменів (АХС) закликає тренерів та спортсменів зі всього світу використовувати спорт для поширення Євангелія. Ця асоціація відома не тільки своїми спортивними заходами та таборами  «Fields of Faith», а й розповсюдженням Біблій серед спортсменів.

У 2021 році члени асоціації розповсюдили 208624 Біблії, відзначивши 67 років служіння, яке має на меті познайомити тренерів та спортсменів з Ісусом, покращити їх відносини з Богом  і церквою. Про це повідомляє Всеукраїнський Собор.

«Я думаю, що одна з причин, чому Бог продовжує благословляти Асоціацію християн-спортсменів, полягає в тому, що ми зосереджені на зростанні нашого біблійного служіння, – сказав президент і виконавчий директор АХС Шейн Вільямсон. – Ми завжди слідуємо Божому Слову, що заповідає нам розповсюджувати Євангеліє. І ми не перестаємо дивуватися, як Господь використовує нас, щоб передати Біблії у руки тренерів і спортсменів по всьому світу».

Основною темою для асоціації у 2021 році став вірш з 1 Тимофія 6:11: «Але ти, о Божа людино, утікай від такого, а женися за правдою, благочестям, вірою, любов’ю, терпеливістю, лагідністю!»

2022-01-04 13.06.04

Організація «Голос мучеників-Корея» оголосила про план поширення 5 тисяч Біблій серед єгипетських мусульман у 2022 році в рамках партнерства з місцевими єгипетськими християнами та сестринською місією «Голос мучеників Австралія».

Про це повідомляє ІА Світогляд з посиланням на місію «Голос мучеників-Корея».

Ідея партнерської взаємодії виникла внаслідок успішного поширення 2 тисяч Біблій у 2020 році.

«Для підпільних християн «місія» означає поширення Біблій та проголошення Євангелія невіруючим, – каже представник Фолі. У той час як місіонери з Кореї та Заходу перейшли на інші моделі місії, такі як надання гуманітарної допомоги, бізнес-місії та побудова дружніх стосунків, підпільні християни в таких країнах як Єгипет, як і раніше, зосереджені на поширенні Слова Божого серед людей, які ще не чули Євангелє.

Вони платять за це дорогу ціну, але продовжують просити нас: «Дайте нам інструменти – Біблії, – і ми завершимо роботу Великого Доручення». Ми вважаємо, що саме тому Бог насамперед використовує місцевих віруючих, а не іноземних місіонерів на передовій служіння у закритих країнах: вони ризикують своїм життям, щоб поширювати Слово Бога».

Представник Фолі вказує на свідчення Нур, єгиптянки, яка раніше була мусульманкою, але звернулася до християнства завдяки отриманій Біблії.

«Чоловік Нури вигнав її з дому та дозволяв своїм дітям відвідувати її лише раз на місяць, – каже представник Фолі. Але щоразу, коли вони приїжджали, 15-річна дочка Нур, Маріам, могла бачити зміни у характері своєї матері, яка стала добрішою та люблячою. Маріам весь час запитувала свою матір про причину зміни, але та не хотіла ділитися, побоюючись, що чоловік може заборонити дітям відвідувати її, якщо дізнається, що вона розповіла їм про Євангеліє».

Але, за словами представника Фолі, ситуація змінилася під час коронавірусу.

«Мати чоловіка Нур захворіла на COVID і була госпіталізована. Чоловікові довелося залишитись у лікарні зі своєю матір’ю, тому він відправив дітей тимчасово жити з Нур, – каже представник Фолі. В той самий час одна з місцевих єгипетських християнок, з якою ми співпрацюємо, запитала, чи можуть вони зберігати Біблії в її будинку. Отже, Господь послав Нур її дітей та Біблії одночасно! Коли Маріам знайшла Біблії, вона запитала матір, чому вони там опинилися, і Нур відповіла: «Для роздачі тим, хто бажає пізнати істинного Бога».

Маріам попросила один екземпляр Біблії, щоб прочитати її до того, як повернеться до будинку свого батька. Вона прочитала Нагірну проповідь і була вражена вченням Ісуса. Вона читала весь день, і коли ввечері до неї підійшла Нур, вона побачила обличчя Маріам, залите сльозами. Нур запитала її, що сталося, і Маріам відповіла, що хоче отримати те життя, яке Ісус дає тим, хто слідує за Ним. Вони разом помолилися, і Маріам присвятила своє життя Ісусові. Таким сильним чином Бог діє через поширення Біблій місцевими віруючими в закритих для Євангелія країнах.

2022-01-04 13.06.00

Представник Фолі каже, що поширення Біблій серед мусульман також відчинило двері для євангелізації єгипетських «коптських» християн, які практично не мають доступу до Біблій або євангельської звістки. Один із місцевих віруючих у Верхньому Єгипті поговорив із коптським священником і поділився своїм планом поширення Біблії серед мусульман у районах, розташованих поряд із церквою служителя. Священник зрадів, почувши про цей проєкті, і тому місцевий партнер поділився з ним кількома Бібліями, щоб той міг роздати їх членам своєї громади. Священник написав записку подяки, в якій йшлося:

«Ми дуже вдячні за те, що ви дали нам Біблії для роздачі парафіянам нашої церкви. Хай віддасть Господь за працю вашої любові».

Місцевий партнер сказав:

«Сила Слова Божого відкриває духовну браму для мусульман і номінальних християн, щоб вони пізнали Господа Ісуса як свого особистого Спасителя».

Вартість одного екземпляра Біблії становить 7 000 вон (436 руб / 6 дол США), за загальної вартості проєкту в 35 млн вон (2 млн руб / 29 тис дол США) за поширенням 5 тисяч Біблій у 2022 році. Голос мучеників-Корея проводить збір коштів на проект до 31 січня.

Ті, хто знаходиться за межами Кореї можуть зробити пожертвування згідно з методом, описаним на сайті за адресою www.vomkorea.com/ru/donation.

ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ:

2022-01-04 13.05.56
7bible

Настав час спланувати план читання Біблії на 2022 рік. Звичайно, найкраще, якщо ми перечитуємо всю Біблію щороку, але ми розуміємо, що це не завжди просто.

Багато церковних лідерів можуть бути непослідовними у своєму читанні, тому, можливо, ці ідеї допоможуть вам наступного року, йдеться на сайті ieshua.org:

Читання Біблії повністю:

1. Прочитайте всю Біблію протягом 2022 року, від Буття до Об’явлення. Цей план, ймовірно, найскладніший для виконання, але ви можете це зробити, читаючи трохи менше чотирьох розділів на день. Добре читати Писання від початку до кінця.

2. Заплануйте прочитати всю Біблію протягом 2022-2023 років. Цей план уповільнює процес (менше двох розділів на день), але все ж таки допомагає вам закінчити читання всієї Біблії протягом двох років. Кожному з нас варто повністю перечитувати Слово Боже щонайменше раз на два роки.

Читання частин Біблії:

1. Дослідіть кілька книг Біблії протягом року, книга за книгою. Один із моїх колишніх студентів, наприклад, читав одну книгу багато разів протягом місяця (залежно від обсягу книги). Він проходив по 12 книг Біблії щорічно, і його план завершити всю Біблію протягом п’яти з половиною років.

2. Проводьте біографічні дослідження біблійних героїв. Приділіть деякий час вивченню життя Авраама, Йосипа, Якова, Мойсея, Ісуса Навина, Саула, Давида, Естер, Рут, Петра, Павла і так далі. Богонатхненне Боже Слово допомагає нам дізнатися про перемоги та поразки, про сильні та слабкі сторони цих персонажів.

3. Вивчайте відомі розділи Біблії. Люди розходяться в думках, що вважати “відомими” розділами Біблії, але Google підкаже вам деякі напрямки. Насправді проведіть невелику вікторину і подивіться, скільки з цих розділів ви дослідили: Буття 1-3, Буття 12, Вихід 12, Вихід 20, Ісус Навин 4, Ісус Навин 24, Псалом 22, Псалом 50, Приповісті 31, Ісая 53 , Матвія 5-7, Луки 2, Іоанна 17, Дії 2, Дії 9, I Коринтян 13, Ефесянам 6, Євреям 11, Одкровення 2-3, Одкровення 21.

4. Прочитайте Новий Завіт і під час цього передивіться кожнен уривок зі Старого Завіту, на який він посилається. Не просто звертайте увагу на посилання на Старий Завіт, але прочитайте цей текст у його оригінальному контексті — і ви дізнаєтеся дещо про Старий Завіт. Хороше видання навчальної Біблії допоможе вам у цьому завданні.

5. Під час читання проводьте географічне дослідження. Тобто, фактично використовуйте карти в кінці своєї Біблії (або карти, які ви знайдете в Інтернеті). Іноді просто можливість побачити напрямок та відстань між подіями в Біблії може допомогти вам краще уявити та запам’ятати їх.

Особисто мій план наступного року — це прочитати Біблію у хронологічному порядку.

ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: Як залишатися близько із Богом у час напруженого святкового сезону: 5 способів

zachem-prodolzhat-chitat-bibliyu1 (1)

Завершився конкурс «Sola Scriptura», що перекладається з латинської як “тільки Писання”, або ж конкурс під назвою “Прочитай Біблію за рік”.

У ньому брало участь біля 8000 людей, які щодня протягом року отримували у telegram та viber групах конкурсу повідомлення про послідовність читання Біблії, а також аудіфайли уривків трьома мовами: українською, англійською та російською.

Щомісяця служителі братства УЦХВЄ в прямому ефірі відповідали на біблійні запитання читачів.

Після кожного ефіру відбувалося два розіграші подарунку на платформах: YouTube та Instagram.

Прочитано 66 книг Біблії, проведено 11 прямих ефірів, задіяно близько 30 служителів, 11 блогерів та визначено 22 переможці призів.

І наостанок організатори хочуть розіграти суперприз — сучасний іpad 9 покоління.

«Бажаємо повідомити, що 28 грудня о 21:00 на YouTube каналі Департаменту освіти УЦХВЄ відбудеться останній ефір в цьому році, де буде розіграно суперприз — сучасний іpad 9 покоління. Долучайтеся!», – йдеться у повідомленні.

ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: Оголосили переможців Літконкурсу ім. Джона Буньяна 2021

Організатори конкурсу «Прочитай Біблію за рік» розіграють іpad